DBId: 1258
Entry author: Asaph Ben Tov
Node type: Text
Historia Iosephi Patriarchae ex Alcorano Arabice cum triplici versione latina, & scholijs Thomae Erpenii cujus & alphabetum arabicum praemittitur
Historia Iosephi Patriarchae
The History of the Patriarch Joseph [taken] in Arabic from the Qur'an with three Latin translations and annotations by Thomas Erpenius to which is also added his Arabic alphabet
Latin
1617
Didactic work
Translation
Yes
Erpenius produces here the Arabic text of Sura Yusuf accompanied by a word for word interlinear translation and a less literal translation of each verse printed in the margins. Appended is his detailed commentary and Robert of Ketton's renderng of this sura. The text is clearly meant for students studying Arabic. Erpenius' comments aregrammatical rather than theological in nature. In addition to use in the calssroom in Leiden, it was probably meant to be an accompanying primer to his Arabic grammar.
Asaph Ben Tov